Съдържание:
Прочетете преглед на работата за Unbabel, включително какви са задачите за превод и колко можете да спечелите.
Canva
Какво е Unbabel?
Unbabel е компания за онлайн преводи, базирана в Сан Франциско, Калифорния, и в Лисабон, Португалия. Основана е през март 2014 г.
В официалното им съобщение за 2015 г. се казва: „Unbabel е нов вид онлайн услуга за превод, която осигурява човешки качествен превод на 1/5 от текущата скорост. Интернационализацията е най-лесният начин да привлечете нови клиенти. "
На тяхната страница във Facebook се казва: „Unbabel предлага онлайн услуга за превод, която съчетава изкуствен интелект с Crowd Post-Editing, за да осигури безпроблемен превод“ и „Unbabel е технологичен стартъп, част от класа YCombinator W2014“.
Unbabel получи допълнителни 1,5 милиона долара финансиране; тя е частна компания и не е налична много информация в публичното пространство (вижте статията на Techcrunch).
Фокусът му е върху добрата стойност за клиентите
Сайтът акцентира върху предлагането на добра стойност за парите на клиентите: През 2015 г. цените, рекламирани на сайта, варираха от 0,03 до 0,10 долара на дума.
Цените са еднакви за всички езици. Това може да е проблем, тъй като някои езици като немски изискват повече време за редактиране и това от своя страна се отразява на доходите на редакторите.
Как работи Unbabel
Уникалната точка за продажба на Unbabel за привличане на нови клиенти е, че освен рентабилни, преводите могат да бъдат готови в рамките на 10 минути (в зависимост от избраните езици) и със среден оборот от 24 часа.
Всяко парче текст се разделя на микрозадачи и се разпределя между работниците и се обработва три пъти: първо, той се превежда от робот за превод, след това се редактира от човек и накрая старши редактор го преглежда и прави всичко необходимо промени, преди да изпратите текста на клиента.
Преводачите се определят като "редактори" (