Съдържание:
- Осигурете си работа и жилище, преди да се преместите в Япония
- Учете японски
- Не отпускайте процедурите за имиграция
- Поправете основните начина
- Не влизайте в проблеми
- Имайте план - и план Б
Александър Жерве
Осигурете си работа и жилище, преди да се преместите в Япония
Някои емигранти се застъпват за идването в Япония с туристическа виза за търсене на работа. Въпреки че това е технически възможно, ако влезете в Япония с туристическа виза, може да не успеете да преминете към работна виза, без да напуснете страната и да отидете в японско консулство. (Японското правителство технически забранява влизането в страната с туристическа виза с намерение да спечели работа и някои имиграционни служители възприемат много строго тълкуването на това правило.)
Освен това осигуряването на апартамент може да отнеме време и последното нещо, което искате, е да подскачате около общежития или дивани на приятели, докато се опитвате да започнете нова работа. Тежестта върху себе си, портфейла си и евентуално новия ви работодател не си заслужава. Не е нужно да проследявате мечтаната работа веднага - отидете с компания за настаняване на асистент учител (ALT), английско училище eikaiwa или друг обикновен работодател, за да влезете в Япония и да си осигурите някакъв доход, след което започнете да търсите нещо по-добре след като пристигнете. Повечето компании, които наемат работа в чужбина, имат известен капацитет да ви помогнат да си осигурите първия апартамент и виза, докато по-малките работодатели може да не го направят.
Учете японски
Не е нужно да владеете дори наполовина японски, за да се преместите в Япония, но поне се нуждаете от основите. Уверете се, че можете да четете катакана, хирагана и няколко основни канджи, като канджи за "станция" и дните от седмицата. Няма да вдъхнете много доверие на съседите си или на новия работодател, ако дори не можете да прочетете или напишете собственото си име.
Въпреки че Google Translate е страхотен в краен случай, той може да причини големи недоразумения, особено ако функцията за превод на речта обърка нещо. Вашите sempai или други по-опитни оратори също ще започнат да губят търпение с вас, ако постоянно разчитате на тях за превод, вместо да полагате усилия да се научите. Уверете се, че имате достатъчно основни фрази за оцеляване в джоба си, за да можете да се справите с пазаруването на хранителни стоки, пътуването с автобус или влак и спешните случаи.
Тъй като японската култура поставя сериозен акцент върху уважението и учтивостта, ще получите точки за брауни, ако можете да използвате вежливи фрази. Дори основни като „йорошику онегаишимасу“ ще ви помогнат да направите добро впечатление на новите си съседи. Когато сгрешите, искреният "sumimasen" в извинение също може да ви помогне.
Не отпускайте процедурите за имиграция
Влизате ли със студентска, инструкторска, хуманитарна виза или нещо друго? Какви са вашите работни ограничения? Какви документи трябва да покажете, за да подновите визата си? Какви са процедурите, които трябва да следвате, ако искате да напуснете и да влезете отново в страната?
Въпреки че японското имиграционно бюро има уебсайт на английски език, може да има специални правила, приложими към вашите обстоятелства, и винаги трябва да се консултирате с вашия работодател или университет, когато имате съмнения. Основното правило е винаги да актуализирате информацията за местоживеенето си, да плащате данъците си и да информирате местната имиграционна служба, когато сменяте работата си.
Работата под масата в Япония може да причини големи проблеми с вашата работна виза и простото информиране на имиграцията, че сте започнали нова работа, може да не е достатъчно. В някои случаи чужденците са депортирани, че са чакали твърде дълго, за да информират имиграцията, че са започнали нова работа на непълен работен ден, която иначе е била напълно законна. Бъдете изключително внимателни, за да спазвате всички подходящи срокове, особено ако трябва да смените визите, за да започнете нова работа.
Поправете основните начина
Преди дори да излезете от самолета, уверете се, че сте готови да поставите най-добрия си крак напред и да не дразните новите си съседи! Прочетете основните ръководства за японски етикет, дори и да сте били в страната преди. Ако говорите японски, не забравяйте да запомните как правилно да използвате целия този изискан учтив език, който сте научили, преди да опитате да очаровате служители по имиграцията на летището.
Не забравяйте: залогът е дори по-висок за вас, отколкото за туристите. Докато Япония може да бъде много опрощаваща страна, когато става въпрос за странни маниери на чужденците, те бавно ще загубят търпение при повтарящи се грешки, особено ако сте сенсей или мениджър на компания.
Не влизайте в проблеми
Докато Япония доста прощава, когато става въпрос за незначителни нарушения на етикета, тя е далеч по-малко прощаваща, когато става въпрос за престъпления. Извършването на престъпление не ви дава безплатен билет за вкъщи - той почти винаги идва с затвор и посолството на вашата страна няма да може да ви изведе.
Япония е строга по отношение на въвеждането на лекарства, включително лекарства с рецепта, така че не забравяйте да проверите всички приложими правила, преди да влезете в страната. Дори някои лекарства, които се продават без рецепта, могат да ви затруднят с митническите служители. Наркотиците, които са незаконни в други страни, са почти винаги незаконни и в Япония и не е нечувано японската полиция да арестува чужденец, защото някой вкъщи е решил да изпрати „пакет за грижи“ с незаконни екстри.
Пиенето и шофирането също е сериозно престъпление тук - и за разлика от много страни, Япония се оспорва с хората, които карат велосипеди след пиене. В Япония консумирането на само една бира може да доведе до обвинение в престъпление, а наказанията обикновено включват и затвор в допълнение към глобата. DUI в Япония е най-бързият начин да загубите работата си, спестяванията и свободата си наведнъж, така че не рискувайте.
Запомнете: като чужденец най-вероятно ще се откроите и дори може да бъдете подложени на някакво профилиране от полицията. Колкото и да е несправедливо, може да не се измъкнете от същите неща, които правят съседите ви японци, така че не рискувайте!
Имайте план - и план Б
Япония е страна, която е уязвима към природни бедствия, променящи се населени центрове и икономически промени. Ако достатъчно млади семейства се преместят в градски центрове, мечтаната от вас работа по преподаване на английски език на деца в ясла в средата на оризово поле може да престане да съществува няколко месеца след пристигането ви. По-лошото е, че можете да откриете, че вашият район е опустошен от природно бедствие - с временни и дългосрочни последици за общността.
Въпреки че може да си мислите, че сте настроени за цял живот и никога няма да ви се наложи да правите повече от заплата за учител по английски език, винаги имайте план Б, когато животът стане странен. Може би план Б просто означава да имате достатъчно пари в спестявания или достатъчно висок лимит на кредитната карта, за да си вземете самолетен билет за вкъщи. Може би план Б означава да се преместиш в друг град в Япония или да получиш TEFL сертификат, за да можеш да получиш по-добра работа.
Струва си да се отбележи, че няма много възможности за усъвършенстване за асистент-преподаватели на езици и други учителски работни места от начално ниво, така че ако искате да работите напред, започнете да проучвате възможностите си веднага. Някои райони на страната може да ви наемат за надзорник или мениджър на ниско ниво след само три или четири години, ако имате шофьорска книжка и някои японски способности.
Връзката със собственици на eikaiwa, учители и други чужденци също винаги е добра идея. Понякога те ще знаят за възможност, която не е на английските сайтове за работа или която просто никога не сте мислили да търсите.
© 2018 Ria Fritz